Efni
Nýjasta rímið fylgir einföldu AABB-mynstri, svo það er mögulegt fyrir nemendur að greina og muna. Bjöllur, bjöllur, (Hristist, hreyfist, hristist) Bjöllur alla leið! Bjöllur, bjöllur, Bjöllur alveg! Bjöllur, bjöllur, Bjöllur alveg; Ó! Bjöllur, bjöllur, Bjöllur alla leið. Ó! Hægari útgáfa af nýja viðlaginu myndar endi frá "Eco-friendly Chri$tma$" eftir Stan Freberg frá 1957, sem hefur peningamerki í tónlistinni.
Jingle Western Dictionary: vulkan spiele bónus kynningarkóði
Nýjasti takturinn í laginu þínu virðist líkja eftir bjöllum hests á ferð. Nýju geimfararnir komu með smyglaða munnhörpu og sleðabjöllur, með Schirra á munnhörpunni og Stafford á bjöllunum, sem sendir út útgáfu af „Jingle Bells“. „Jingle Bells“ er eitt af fyrstu lögunum sem sendast út úr geimnum, í jólastíl frá geimförunum Tom Stafford og Wally Schirra frá Gemini 6.
Texti dagsins – Jan. dos
Ó, hvað það er gaman að syngja, og semja lög á hverjum vulkan spiele bónus kynningarkóði degi! Bjöllur, bjöllur, klingur, klingur, klingur. Ferðalag, akstur, ferðalag, inni í glöðum sleða! Venjulega hefði verið hægt að njóta „Bjöllur“ í mörgum skemmtilegum stíl til að tryggja nýtt hjarta lifandi á meðan þú bætir við fjölbreytni fyrir börn. Að hlaupa úr snjónum í einum hesti uppgötva sleða, á bráðamóttöku, á fersku svæðum sem við förum, að hlæja alla leiðina.
Tónlistarsagnfræðingurinn James Fuld bendir á að í stað þess að vera ákafur lýsingarorð, „orðið „jingle“ sem tengist nafni og upphafsorðum virðist vera ákafur boðháttarsögn“; hins vegar er „jingle bells“ oft túlkað sem vísun í ákveðna tegund bjöllu. Þegar nýja lagið var frumsýnt og höfundarréttarvarið flutti Pierpont til Savannah í Georgíu til að starfa sem organisti og stjórna Unitarian kirkju borgarinnar (í dag Unitarian Universalist), þar sem systir þeirra, presturinn John Pierpont Jr., þjónaði sem prestur. Nýja lagið var í nýrri vinsælli tegund eða stíl af „sleðalögum“. Sleðabjöllur voru festar við hest til að búa til klingjandi hljóðið. Lagið sem verndaði lagið virtist vera teikning af sleðabjöllum upp að nýja merkinu sem var hulið í snjókomunni. Fyrri frásagnir af staðbundnum heimildum herma að nýja lagið sé skapað af vinsælustu sleðakeppnim bæjarins á 19. öld.
- Rannsakandinn Kyna Hamil gefur í skyn að brautin sé í raun búin til í Boston, áður en Pierpont flutti til Savannah haustið 1857.
- Sleðabjöllur hafa verið festar meðfram hestinum til að hjálpa til við að gefa frá sér bjölluhljóðið.
- Hvort sem það er sungið heima hjá þér eða í kennslustofum eða ekki, þá heldur „Jingle Bells“ áfram að vekja gleði hjá börnum alls staðar.
- Fólki líkar það rímar vegna grípandi lagsins, auðmunlegra útlína og leikandi flæðis sem gerir sameiginlegan söng spennandi.
Orðaskrár
„Jingle Bell Stone“ frá Bobby Helms mun veita þér heiður að styðja „Jingle Bells“, með vísun í texta lagsins sjálfs, en með öðru lagi. Nýja ástralska lagið „Aussie Jingle Bells“, gefið út af Colin Buchanan, þýðir yfirleitt hugmyndina um upprunalega lagið á sumarjólin á suðurhveli jarðar, þar sem fjallað er um góðan Holden ute og Kelpie. Nýja franska lagið, sem heitir „Vive le vent“ („Oft í alvöru, nýja Snap“), er eftir Francis Blanche og inniheldur tillögur svo þú getir farið út fyrir pabba, barnið á nýársdag og þú getir farið út fyrir nýárið.
Yello afbrigðið
Ef það er sungið heima eða í kennslustofum mun „Jingle Bells“ halda áfram að skapa gleðilegar minningar fyrir börn alls staðar. Foreldrar og kennarar njóta þess að nota það til að kynna tónlist, takt og árstíðabundin þemu. Brosandi takturinn og einfaldur hugtökin gera nemendum kleift að spila, dreifa sér og líta saman. „Jingle Bells“ hentar fjölskyldum, leikskólabörnum og ungum grunnskólabörnum á aldrinum 2-7 ára.
Í sjónvarpsviðtalinu geta kærastan þeirra og þú níu manns gert stefnujingla. Nýja smáskífan sýnir að rödd bjöllunnar hringir hratt. Í dag reynir gólfið að léttast,Vaðaðu það þegar þú ert yngri,Taktu dömurnar í kvöldOg syngdu það sleðalag.Fáðu bara góðan bob-tailed bay,Tvö og fjörutíu fyrir verð hans,Eftir að hafa fest hann á opnum sleðaOg sprungið! Þeir sameina lög, endurtekningar og leið, sem hjálpar nemendum að skilja tungumálið og flæða að sjálfsögðu.

